無法把腦袋中的中文轉換成英文說出來?


一個可愛的好友去渡假打工的困擾
現在工作可以遇到非常多的外國同事,我覺得是非常好練習英文的機會,,但我遇到瓶頸惹,我只會說簡單句子,不知如何深入聊天。有時候我聽得懂他們說什麼(或是用前後句子猜大意),但是我無法把腦袋中的中文轉換成英文說出來 ; 另外一種就是我聽不懂他們說什麼,當下只能微笑,無法回答? 好挫折阿

這個問題其實很多人都有吧..流浪魚只是聊聊自己的經驗


  一般在工作上或是比較大的議題,我都會先想好在有系統的
說出來,但是在聊天的時候要把中文轉換成英文根本來不及,而且你身處在英文的環境裡再想中文會完全擾亂自己,更是說不出來,在跟外國人聊天的時候要做的事,根本不要想中文,就follow他們用英文的直覺來講.....


  丫..哪這麼容易,沒錯不容易,但你更幸運的是隨時有人
可以給你練習的機會了,這超難得的,別退縮要好好把握..
我談我自己的方法..


原因1:沒真正聽懂~就是耳朵沒有通,這個我建議天天聽他們的廣播和看電視,習慣他們的用語和腔調和速度,剛開始可以聽很多音樂的,慢慢開始聽聊天的,就一直放不要停,你有一天會突然發現他們說的東西突然變清楚了,就算聽不懂字也知道他們說什麼,就是耳朵通了


原因2:單字太少~生活會用到的字要先學好,就每看到任何一個東西都先想這英文是什麼,想到一句話就想我自己會不會這句的英文,自問自答,反正沒人會知道你在做什麼,不懂就查字典,不確定就找身邊的外國朋友問,找個nice的人他們會很樂意,你還可以跟他們說這中文是什麼,他們也會很有興趣


原因3用太少~很多人聽不懂就開始退縮不參與討論,你看起來害怕人家也不會想要理你,所以就算聽不懂就微笑就好了,因為我們在台灣遇到外國人很認真想要聽懂我們說什麼,但聽不懂裝傻和微笑我們也都會覺得很開心,這是為了去了解他們平常的用語,久了你不用學不自覺得就用同樣的字和語氣了


原因4沒有特定的練習對象~找一個無敵nice的人一對一的聊天,不懂就問他,想辦法去跟他說明你想說的東西,他也會想辦法了解,而且一對一的時候好心的外國人會放慢速度,我們常找老人家的原因是他們也很閒也很有耐心,找同事是因為他們跟你一樣無聊所以有時間,這時候偶爾show一下中文也不錯,很多人想學中文囉


原因5 多練習~~還不知道要說什麼的時候,想一下昨天他們聊了什麼,自己先想好再用同樣的話題跟一兩個人聊,他們會跟你聊天的,你也比較有信心,其實你可以很直接的說我想把英文練好,自己也很努力想知道我的英文變好沒有..這時候你就會有佷多的好老師了..其實熱心的人是很多的
原因6 就是怕~~真得不要怕,反正你會回台灣知道你英文很爛的人都留在紐西蘭或澳洲了,所以就盡情的講吧...哈

談心方法:其實可以參考日本女生的做法,她們的英文也不好,但是很會微笑很善良(可能是假相但做的很真實),旅行中總有想傾吐的時候,大家會找個nice的人,他的英文好不好不重要重點是會聽我說,就會一直聊下去了,所以想辦法讓自己看起來很nice吧..


By希望對大家有幫助的流浪魚

張貼留言

0 留言